Aaj Ki Achi Baat

Send Mobile Text Message "“Aaj Ki Achi Baat”" via WhatsApp or SMS. This is a Good Morning message, you can find more Good Morning messages to express ..Aaj ki achi baat in Urdu can be used to share your thoughts and feelings with friends and family members. It is an old saying in Urdu by renowned authors.


اگر لوگ تم سے متا ثر ہو رہے ہیں
 تو تکبر نہ کرو بلکہ اللہ کا شکر ادا کرو
کہ اس نے تمہارے عیب چھپا کر
تم کو لوگوں میں مغرز بنا رکھا ہے

If people are influenced by you
  So do not be arrogant, but be thankful to Allah
That he hides your faults
He has made you a leader among people


زند گی میں مشکل وقت نہ آئے تو
اپنوں میں چھپے غیر اور غیر وں
میں چھپے ہوئے اپنے کیسے نظر آتے


If difficult times do not come in life
Others and others hidden in themselves
How can I see my hidden self?

اگر لوگ آپ سے دوری اختیار کر رہے
ہیں تو انہیں کرنے دیجئے کیو نکہ آپ
کی تقد یر ، قسمت اور زندگی کی ڈور
کسی کے چھو ڑ جانے کی محتاج نہیں ہے

 
If people are distancing themselves from you
If so, let them do it, why not you?
Destiny, fate and the strings of life
No one needs to leave


لوگوں کو اتنی اہمیت دو جتنی وہ تمہیں دیتے
ہیں کم دو گے تو مغرور کہلا و گے زیا دہ دو
گے تو گر جاو گے

Give people as much importance as they give you
If you give less, you will be called proud. Give more
If you do, you will fall


کس شخص کا آپ پر اعتماد کرنا آپ کے لیے
باعث فخر ہے اور آپ پر جب کوئی اعتماد کرے
تو کوشش کریں کہ اُس کا مان رکھیں

Which person to trust you for you
It is a source of pride and when someone trusts you
So try to believe him


جھو ٹے لوگوں کی صحبت سے بچو
اگر
نہیں بچ سکتے تو اُن پر کبھی یقین مت کرو

Avoid the company of false people
If
If you can't escape, never trust them


زندگی کے آدھے غم انسان
دوسروں سے توقعات کرکے
خرید تا ہے۔

Half of life's sorrows are human
By expecting others
Buy it.

 
ایک وقت آتا ہے کہ نہ کوئی اچھا لگتا ہے
نہ برُ انہ صحیح نہ غلط
کنونکہ وہ دل سے اُتر چکا ہوتا ہے
تو پھراُ س سے نہ ہی نفرت ہوتی ہے
نہ ہی محبت ر ہتی ہے

There comes a time when neither looks good
Neither right nor wrong
By now it has come down from the heart
Then there is no hatred for him
Neither is love


ہم بھی کتنے عجیب لوگ ہیں نشا نیاں
محفو ظ رکھتے ہیں اور
لوگوں کو کھو دیتے ہیں

How strange we are, Nisha Niyan
Keep safe and
Lose people


ایک غلط پاسو رڈ سے معمولی موبائل نہیں کھلتا
تو طرز زندگی گزار نے سے جنت کے
درواز ے کیسے کھلیں گے

A wrong password will not unlock ordinary mobile
So the way of life leads to paradise
How will the doors open?

زند گی میں ہر موقع
کافا ئدہ اٹھا و مگر
کسی کے بھرو سے
اور جذبات کا نہیں

Every opportunity in life
But take advantage
From someone's heart
And not of emotions


سوخو بیا ں بھی کم پڑ جاتی ہیں
اور کھو نے لیے ایک
غلطی ہی کافی ہے

Dry seeds also fall less
And lost one
A mistake is enough


زندگی کے تین اصول بنا لو
اُ س سے ضرور معافی مانگو جسے تم چاہتے ہو
اُس سے کبھی مت چھوڑو جو تمیں چا ہتا ہے
اُس سے کبھی کچھ نہ چھپا و جوتم پر اعتبار کرتا ہے

Make three rules of life
Be sure to ask forgiveness from whoever you want
Never give up on what you want
Never hide anything from him and he trusts you


 دنیا کو نہیں بلکے دُنیا بنا نے والے
اللہ تعالی کو راضی کر لو کامیاب 
ہو جاو گے۔

Not the world, but the makers of the world
Satisfy Allah and be successful
will be


انسان سب کچھ بھول سکتا ہے
پر وہ وقت نہیں بھول سکتا جب وہ
اپنے لیے تن تنہا لڑ رہا ہوتا ہے اور کوئی
اُس کا اپنا ساتھ دینے کے لیے تیار نہیں ہوتا

Man can forget everything
But he cannot forget the time when he
He is fighting for himself alone and no one else
He is not willing to support himself


کسی کی بد تمیزی سے مت گھبرا ئیں
وہ بس اپنا تعارف کرواتے ہیں
سمجھد اری اسی میں ہے کہ آپ انہیں
پہچان کےآگے چل دیں

Don't be afraid of someone's rudeness
They just introduce themselves
The understanding is that you understand them
Move forward with recognition


وقت کی شا خ کومیرے دوست ہلا نا ہوگا
کچھ نہیں ہو گا اند ھیر وں کو بُرا کہنے سے
اپنے حصے کا دیا خود ہی جلا ناہوگا

The branch of time will not shake my friend
Nothing will be done by calling the blind evil
Don't burn your own share


دل نا اُمید تو نہیں ، ناکام ہی تو ہے
لمبی ہے غم کی شام ، مگر شام ہی تو ہے

The heart is not hopeless, it is failure
The evening of sorrow is long, but it is only evening


کتنا آسان ہے کہ اللہ تعالی کو منانا
بس ایک جائے نماز اور چند آنسو

How easy it is to praise Allah
Just a place of prayer and a few tears


انسان مرتا نہیں
مار دیا جاتا ہے
لفظوں ، لہجوں اور رو یوں

 Man does not die
is killed
Words, tones and cries
 


وقت کی ، وقت پر قدر کریں
وقت کے پاس بھی اتنا
وقت نہیں کہ آپ کو دوبارہ
وقت دے سکے

Value time, be on time
So much for time
No time for you again
Can give time


بھول جانے سے زند ہ لوگ بھی
ایک طرح سے مر جاتے ہیں مگر
یاد کرنے سے مرے ہوئے
بھی اندر ہی اندر زندہ رہتے ہیں

Even people who live in oblivion
They die in a way
Dead to remember
They also live inside


جب رب راضی ہونے لگتا ہے
تو بندے کو اپنے عیبوں کا پتہ چلنا
شروع ہو جاتا ہے اور یہی اُس کی
رحمت کی پہلی نشانی ہوتی ہے

When the Lord begins to agree
So the servant should know his faults
It starts and that's it
Mercy is the first sign


ٹینشن اتنی ہی لنیی چا ہئیے کہ کام ہو جائے
اتنی کے زند گی ہی تما م ہو جائے

The tension should be just enough to get the job done
That's the end of life


اُمید یں انسانوں سے لگا کر
شکوہ اللہ سے کرتے ہو
تم بھی کمال کرتے ہو

By pinning hopes on humans
You complain to Allah
You are also amazing


 ایک لقمہ پیٹ تک پہنچا نے کا قدرت نے کتنا انتظام کیا ہے
کہ گرم ہے تو ہاتھ بتا دیتے ہیں ، سخت ہے تو دانت بتا دیتے ہیں
کڑوایا ترش ہے تو زبان بتا دیتی ہے اور اگر باسی ہے تو ناک بتا دیتی ہے
بس حرام ہے ، یا حلا ل یہ فیصلہ ہمیں کر نا ہے

How much nature has managed to deliver a morsel to the stomach
If it is hot, the hands will tell, if it is hard, the teeth will tell
If bitter is acrid, then the tongue will tell and if it is stale, then the nose will tell
It is not for us to decide whether it is haram or halal


جس دن تمہیں یہ معلو م ہو جائے گا
کہ جو کام تمہاری مرضی سے نہیں ہوتے
وہ تمہارے لیے کتنے بہتر ہو تے ہیں
اس دن تمہاری بے سکونی ختم ہو جائے گی

The day you will know this
That which is not done by your will
How much better they are for you
On that day your restlessness will end


میر ی زند گی میں آنے والے تمام
گھٹیا لوگوں کا بھی شکر یہ جن سے میں
نے یہ سیکھا کہ مجھے ان جیسا نہیں بننا

All who come into my life
I am grateful to even the meanest people
I learned not to be like them


یہ دُنیا بھی عجیب ہی ہے
یہاں جو ٹیڑ ھا ہو ۔اُسے چھو ڑدیا جاتا ہے
اور جو سید ھا ہو ، اُسے ٹھوک دیا جا تا ہے۔

This world is also strange
Here, whatever is wrong is removed
And whoever is honest, he is spit on
.


ہم زند گی میں ضرور کامیاب ہو نگے
اگر
ہم ان نصیتحوں پر عمل کر لیں
جو دوسروں کو کرتے ہیں

We will definitely succeed in life
If
Let us follow these recommendations
who do to others


غلطی ماننے اور گناہ چھو ڑنے میں کبھی دیر
مت کرو کیونکہ سفر جتنا طویل ہو تا جا ئے گا
واپسی اتنی ہی دشوار ہو گی

It's never too late to admit a mistake and turn from a sin
Don't because the longer the journey the longer it will take
The comeback will be just as difficult


زند گی تب بہتر ہوتی ہے
جب آپ خوش ہوتے ہیں
لیکن زندگی تب بہتر ین ہوتی ہے جب
آپ کی وجہ سے کوئی دوسرا خوش ہوتا ہے

Life is better then
when you are happy
But life is better when
Someone else is happy because of you


اُ س غریبی سے پناہ مانگو
جو مایو س کر دیتی ہے
اُ س مال سے بھی پناہ مانگو
جو مغر ور کر دیتا ہے

Seek refuge from that poverty
Which is frustrating
Seek refuge from that wealth too
Which makes you proud

جب مشکل وقت آتا ہے تو
ہم اپنوں کوتلا ش کرتے ہیں
لیکن جن کو تلاش کرنا پڑے
وہ اپنے نہیں ہوتے

When times get tough
We search for ourselves
But those who have to find
They are not their own


اس سے کوئی فرق نہیں پڑتا کہ تم کنتا
آہستہ آگے پڑھ رہے ہو، ناکامی تب
آتی ہے جب تم رک جاتے ہو

It doesn't matter if you cry
Reading forward slowly, failure then
It comes when you stop


لوگ اکثر نرم لہجوں سے
کتنی سخت بات کرجا تے ہیں
کہ ان کے لفظوں کی تپش بھو لنے
میں اک عمر لگ جاتی ہے

People are often soft-spoken
How hard do you talk?
To forget the harshness of their words
It takes me an age


سیکھا جو زمانے کا طرز کلا م میں نے
زمانہ ہی چلا اٹھا کتنے بد زبان ہو تم

I learned the style of the times
How bad language you are



زبان کڑوی ہی سہی   مگر دل صاف رکھتی ہوں
کب کون کیسے بد لے گا       سب حساب رکھتی ہوں

My tongue is bitter but my heart is pure
When, who, how, will take evil, I will keep everything in mind


بحث کے دوران جب کسی کاراز فاشق ہونے کاڈر ہو تو اپنی
ہارمان لو کہ بحث میں تم پھر کبھی جیت جاو گے
مگر راز خدا کی اور لوگوں کی امانت ہو تے ہیں
اعتبار ہاردیا تو کبھی کچھ جیت نہ پاو گے

During the discussion, when someone is ready to be exposed, do it yourself
Remember that you will never win an argument again
But secrets are the trust of God and people
If you lose trust, you will never win anything


کسی کو کمز ور اور حقیر نہ سمجھو
کیو نکہ راستے میں چھو ٹا سا پتھر بھی
آپکو منہ کے بل گر اسکتا ہے

Don't look down on anyone
Why not even a small stone on the way
You may fall flat on your face


آسمان والے سے
رابطے مضبو ط ہوں تو
زمین والے آپ کا کچھ نہیں بگا ڑ سکتے

From heaven
If the connections are strong
Earthlings cannot spoil you

کسی نے پوچھا
اس دنیا میں آپ کا اپنا کون ہے
میں نے ہنس کر کہا
وقت اچھا ہو تو سب اپنے ورنہ کوئی نہیں

Someone asked
Who is your own in this world?
I laughed
If the time is good, everyone is theirs, otherwise no one


تین جیز یں انسا ن کو تباہ
کر دیتی ہیں
حرص   حسد   غم

Three jeez destroy man
They do
Greed, envy, grief


موت بر حق ہی۔ جان کی حفا ظت
کر نا بھی فرض ہے احتیاط کریں
دل چھو ٹا نہ کریں ۔ استغفار کریں
اور اپنے ربّ دے مانگ کرچلیں
اُسکی ذات کبھی بھی اکیلا نہیں چھو ڑتی

Death is right. Protection of life
It is obligatory to be careful
Don't lose heart. Ask for forgiveness
And ask your Lord
His soul never leaves alone


دُنیا کی فکر مت کرو۔۔۔
کوئی قبر میں آکر تمہارا حساب نہیں دے گا
اس لیے لوگوں کو بُرا کرنا اور سو چنا چھو ڑ دیں
اپنے لیے سو چیں

Don't worry about the world.
No one will come to the grave and give an account of you
So stop badmouthing people and so choose
Sleep for yourself


موت ایک کھلا راز ہے
کھلا اس لیے کہ ہر شخص جانتا
کے کہ موت بہرحال آنی ہے
اور راز اس لیے کہ کوئی نہیں جانتا
کہ کب ، کہاں اور کیسے

Death is an open secret
Open so that everyone knows
That death has to come anyway
And secrets because no one knows
When, where and how

Post a Comment

Previous Post Next Post
Aaj Ki Achi Batain